Tuesday, January 27, 2015

MY POEMS IN THE MULTILUNGUAL PROTEXTO (Brazil)



1.

CONFUSED  LIBERATION

Measuring mantra
to the drops falling from tap
a visitor
to the abode of Khwaja
suffers pushes from the crowd
and yet remains thirsty:

the Khadim promises prayers
Gharib Nawaz feeds thesoul
he returns to the Sun City
through the highways lost in the dark
thanks God sitting before the image
of Golden Temple
mumbles Baha’i  prayers
Mahamrityunjay jaap
and Hanuman Chalisa
crowning confused liberation

2.

AFTER THE ACT

They practice death
in school and blame India:
terrorist politics

no wake-up call
be it Nawaz orModi
power luxury

in angel costume
each invokes divine
condemnation

after the act
ritual truth burial
and peace politics

3.

THREE MICROPOEMS

i.

peeping through the fog
the sun feebly comforts
a sparrow’s nest
built under the window sill:
i hear a new-born crying

ii.

my face
locked in her hands
i can’t look—
love’s changing shapes
a  bird in cage

iii.

scratching his groin
a worshipper offers food:
the flattered deity
in flowery garbage, holy
water, incense, &  sweat

–Ram Krishna Singh

http://remisson.com.br/2015/01/27/poems-ram-krishna-singh-india/ 

2 Comments:

Blogger hyperCRYPTICal said...

Three micropoems splendid. (I will have to brush up - or learn - to understand Confused Liberation and After The Act - although I am certain same politics would apply to most every country.)
Kind regards
Anna :o]

4:40 AM  
Blogger hyperCRYPTICal said...

Hello again.
Would it be possible for you to provide 'follow by email' links to your first two sites - the ones I have left comments on - as I am afraid I may miss your excellent work otherwise?
Kind regards.
Anna :o]

4:45 AM  

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home