Basema Alawwam reviews my book COVID-19 AND SURGE OF SILENCE/KOVID-10 HEM SESSIZLIK TOLKINI
باسمة
باسمة العوام
قراءتي في كتاب الهايكو // كوفيد 19 وموجة الصمت // ... ( Covid_19 And Surge Of Silence ) ، للكاتب الهندي ، والهايكست ، البروفيسور .. رام كريشنا سينغ ( Ram Krishna Singh ) الصادر في مدينة " أنستانتا " باللغتين الإنجليزية والتركية عام 2021 . ترجمه للتركية ( Taner Murat-Arsura )
ء==============================
شاعر تحدث إلى الطبيعة ، فأيقظ القصص النائمة فيها .. تعمق في طقوس الكون حوله فأمدّه بجرعات الكتابة المدهشة .
ولأن الهايكو : فن تصوير و التقاط الصورة الطبيعية الواقعية بكل إحساس وشاعرية ورصدها بعبارات مختزلة مكثفة وعميقة المعاني والفلسفة ؛ وليس بعدسة كاميرا يسهل على الجميع حملها ..... استطاع الهايكست الدكتور Ram Krishna Singh أن يرسم زهوراً بها ترقص الأغصان ، ودروباً تضيء بخيط من نور العيون . وإذا ما داهم الحزن صامتاَ ، كالأشجار يدفنه تحت الجذور ؛ يهزّ الأعماق فيجنّ الليل المقيم في مرافئ الروح .
__" كوفيد 19 وموجة الصمت " ، كتاب ضمّ بين طياته عشرات القصائد ، بين هايكو ، و تانكا، وقصائد دمجت بينهما( هايكو + تانكا ) ... كذلك نصوصا نثرية وشعرية أخرى لخّصت فترة زمنية من الوجع والضياع ؛ ضياع الإنسان وفقدان الأمل بالغد ، عندما حلّ الكوفيد أو ماسمي بالكورونا، ثم تحول هذا الوباء إلى لعبة سياسية ،اجتماعية، اقتصادية وانسانية كبرى ؛ ومرحلة أو موجة الصمت المرافقة .
فهل الصمت الذي سنقرأ عنه هو الهدوء وحبس الأنفاس الذي يسبق العاصفة المرعبة القادمة ؟ أم هو الصمت الذي انتشرت به الجائحة قبل أن تدركها البشرية ؟ أم هو صمت الموت وقتل الحلم والفرح والأمل بوباء كاتمِ للصوت ؟
__ نفتح الكتاب لنقرأ الإهداء :
" For my soul- mate of more than 42 years,
the source of my creativity and strength
dear. Bulli
"إلى شريكة الروح لأكثر من ٤٢ عاما ، مصدر إبداعي وقوتي
عزيزتي Bulli " .
_ وقبل أن نبحر بين صفحات هذا الكتاب ، نتوقف مع بعض العناوين التي ستقودنا للغوص بين السطور واستخراج جواهر الحروف وعمق المعاني وفلسفة الفكر ومخزون الصور فنقرأ مثلاً : ( مطاردة الأشباح ، هو زمني ، نكران الذات ، تعفّن ، آثار الواقعة ، حلم ، ماذا لو ؟ ، صلوات ، الحجر الصحي ، كوفيد -19 ، أمام المرآة ، إنجيل ، أرق ، طوفان ، ..........) . وبكلمات قليلة ومعان هائلة يقدم شاعرنا الدكتور رام كريشنا سينغ قصائده التي تشعّ بلفسفة مدهشة تخرج المعالم الخفية للإنسان والإنسانية إلى النور .
وكما قيل :" إن الترجمة خيانة للنص " ، أخشى أن تفقد هذه النصوص الكثير من روحها وعمقها بترجمتها ؛ لأن الشعور والإحساس الذي بكتب به الشاعر ، شيء دفين مهما حاول إظهاره يبقى شيء او معنى مختبئا في قلبه وعقله . ولأن الهايكو فن تكثيف اللحظة الشعرية ، يبقى القارئ في حيرة وتساؤل وبحث إلى أن يصل إلى الدهشة التي تنفتح عنها الستارة مع كل نهاية .
☆☆ نقرأ مثلا القصيدة رقم 16 .. والتي تحمل عنوان هذا ص60....
" Covid_19
Punitive
Corona virus --
lepreuse
some say it's an invasion
the barbarian without
quarantined
I clear my throat
behind the face mask
breathe in unknown viruses
suffer new repression
now lockdown
cut off life:
castration
Hugo said monasticism
resisting death "
كوفيد - 19
عِقابيّ
فايروس كورونا
الأبرص
يقول البعض أنه هجوم
لايطال البربريّ
حجر صحيّ
أنظف حنجرتي
خلف كمامة الوجه
أستنشق فيروسات غريبة
معاناة قمع جديدة
الآن التأمين
توقف للحياة
تشوّه ( خصي )
قال هوغو أن الرهبنة
مقاومة الموت
__ في هذا النص ، اعتمد الشاعر تقنية " التانكا " _ وهي شكل من أشكال الواكا " Waka " ,وهي اغنية يابانية قصيرة ، تعتبر من أقدم الأنواع الشعرية اليابانية . شكل التانكا يشبه شكل الهايكو إلا أنه يتكون من مقاطع أكثر ، تتوزع على خمسة أسطر على النحو ( 5_7_5_7_7 ) ؛ أما الهايكو تتوزع مقاطعه على ثلاثة أسطر على نحو مختلف ( 5_7_5 ) _ ليخرج بنصه إلى عمومية التعبير فيحاكي واقعا صحيا واجتماعيا فرضته جائحة كورونا ، ويمنح القارئ في كل مقطع ، فرصة التأمل والغوص في بناء النص ودلالاته وعمق معانيه وإثارة مشاعره والجدل والإدهاش والتنبؤ بالحدث المراد التعبير عنه .
☆☆ في النص رقم 26 صفحة 82 .....
يدمج الشاعر بين التانكا والهايكو في قصيدة مفعمة بالإحساس ؛ في فضاءاتها يحلق بالقارئ في مسارات لغوية تضج بالتكثيف والإيحاء ، وتحاكي مشهداً بلغة شعرية تهدف لتعميق المعنى وتقود إلى صورة أخرى موازية ؛ فنقرأ :
" Silence: A White Distrust
(an experimental poem in linked form )
ever evading
happiness for the now --
unfinished song
moonless
this November night
Livelier with stars
and breathing silence
perfumed with night queen
still lingers
her scent on the linens
drying in shade
haif painting
palette and easel
collect dust
in the studio
painted silence of mother"
صمت : كذب أبيض
( قصيدة تجريبية في شكل مدمج )
تهرّب دائم
سعادة اللحظة
أغنية بلا نهاية
بلا قمر
هذه الليلة من كانون
تحييها النجوم
ولحظة صمت
معطرة بملكة الليل
ماتزال باقية
رائحتها على الأغطية
جافة في الظل
لوحة حسناء
ألوان الرسام ومسند اللوحة
تجمع الغبار
في المرسم
مغطّى صمت الأم
☆☆ مثال آخر يجمع مقاطع تانكا + هايكو ...
☆☆ص134 .....
dreamy waves
gentle energy--
new moon
Astral sky
new cycle of quest
changed mindset
a better version of self
sublimation of love_ life
perfume of wine --
remembering the bouquet
she gave me once
last few drops
left over of the last year
no new battle
no bonfire on the terrace
lonely welcome to new year
موجات حلم
طاقة رقيقة _
قمر جديد
سماء مليئة بالنجوم
حلقة جديدة من البحث
تبدل في العقلية
رؤية أفضل للذات
تسامٍ في عشق الحياة
رائحة الخمر _
متذكراً باقة الورد
قدمتها لي مرة
القطرات القليلة الأخيرة
الباقية من العام الماضي
لا زجاجة جديدة
لا شعلة على الشرفة
وحيداً أستقبل العام الجديد
Ram Krishna Singh " شاعر أبدع في تضمين مشاعره النابعة من ذاته ومن علاقاته الإنسانية بكل طقوسها مع الآخر ، ومع الطبيعة والمحيط ؛ وإخفائها في صور حسية ملموسة من الطبيعة والواقع الذي يعيشه ليقدم هذه النصوص التي تعالج موضوعات إنسانية ، اجتماعية ، وذاتية أحيانا تكون فيها ال " أنا " موضوعا خفياً تاركاً للمتلقي فسحة من التأمل والتفكير للوصول إلى العمق ورؤية الروح الشاعرية الحقيقية للشاعر ، ومقدرته على تكوين التناقض داخل النص ونتائجه عند تجسيد المشهدية وإثارة الجدل في تشكيل الحدث .
فنقرأ أمثلة عن مقاطع تانكا في القصيدة رقم 15
والهايكو في القصيدة الخامسة ص 36
ثم قصيدة تدمج بين الشكلين ( تانكا + هايكو ) في الصفحة 100 ......
☆☆ القصيدة رقم 15 صفحة 58
Quarantined
The deity may hear
or not hear the loud praise
and silent sighs
the temple dust is not free
from the virus in the air
devotees carry
without God 's wish suffer
sins not committed:
quarantined in hospital
alone for fourteen days
حجر صحي
قد يسمع الإله
ماهو غير مسموع في التسابيح الصاخبة
والتنهيدات الصامتة
غبار المعبد غير خالٍ من
الفايروس في الهواء
المؤمنون ناقلون
دون دعوة الله يعانون
أخطاء لم ترتكب
محجورون في المشفى
وحيدون لأربعة عشر يوما
☆☆ القصيدة الخامسة ص 36....
Post _election
They don't hear
the silent screams of
millions
tired of misfortune
play games of convenience
innocent voters
sordid Life --
nation's destiny
heaven-fed
مابعد التصويت
لايسمعون
صرخات الصمت
للملايين
متعبون من المحن
تلاعب بوسائل الراحة
ناخبون أبرياء
حياة قذرة
مصير الشعب
منحة السماء
☆☆ ص100
Parking lot:
stolen truck
for a quickie
frozen
in the icy wind
my fingers
she fears the chill
on her cheeks
removing her veil
the doctor holds his breath --
gentle touch
if I die today
it won't matter to any--
I have no worth
they all care for themselves
search nearest in curved space
متوقفة طويلا :
شاحنة مسروقة
لضربة قوية
متجمدة
في الرياح الجليدية
أصابعي
تخاف القشعريرة
على وجنتيها
نازعة حجابها
الطبيب يكتم أنفاسه
لمسة ناعمة
إذا مت اليوم
لن أعني لأحد شيئا
لاقيمة لي
الجميع يهتمون بأنفسهم
بحثا عن أقرب مكان للاحتماء
_ أخيرا
بعينه وروحه وبكلمات بسيطة مختزلة ، استطاع "رام كريشنا سينغ " إن يقدم لنا هذا الإبداع الخصب والعميق معتمدا لغة غاية في التكثيف والعمق ، وهو يدمج بين الطبيعة وتفاصيل حياتنا اليومية والواقع المحيط فيجعل من الألم مصدرا للجمال من خلال هذه السطور بكل ماتحتويه من فتنة الإدهاش ومقومات تتماشى وروح العصر وواقع الحياة .
باسمة العوام
Basema Al-Awwam (Jordan):
أتعامل معك باحترام من منطلق احترامي لذاتي .فأظهر أنت مدى احترامك لنفسك .
0 Comments:
Post a Comment
<< Home