Sunday, July 16, 2023

Murad Malik translates my haiku into Arabic

 


midnight darkness
wrapped in loneliness
dreamy escape
--R.K.Singh
منتصف الليل
تصل وحيدة للصباح
دمعة مفارق
Trans. By مراد مالك

Saturday, July 15, 2023

Cloud's Short-hand Published on MINUTO DE POESIA


CLOUD'S SHORT-HAND


In the sky's map

distorts in no time

my funny face

no physics could force

the cloud's short-hand


--R. K. Singh


 LA TAQUIGRAFIA DE LAS NUBES


En el mapa del cielo

se distorsiona en poco tiempo

mi cara graciosa

ninguna física podría  forzar

la   taquigrafía de la luna¿

 

Tr. Joseph Berolo

Published on 15 July 2023

Tuesday, July 11, 2023

FOUR HAIGA IN COLLABORATION WITH LAVANA





 

Tuesday, July 04, 2023

Basema Al-Awwam translates my haiku into Arabic

 ترجمتي في نصوص هايكو من كتاب ( صمت متنقل )/ " Drifty Silence " للكاتب الهندي البروفيسور Ram Krishna Singh ......

(The book DRIFTY SILENCE available free on https://www.calameo.com/books/0035528318f1446b803f1)

ء===================== 1) searching peace ١) بحثا عن الأمان in the dark blankness في الظلام المتلبد of mind 's silence صمت الذاكرة 2) darkness of the heart ٢) سواد القلب bouts of quiet clashes نوبات صراع صامتة midnight oracle وحي منتصف الليل 3) intangible ٣) شيء ملموس psychic insights ; (تبصّر نفسي( وعي moments of muck لحظات قذارة 4) who can see ٤) من يرى except myself غيري أنا the ghetto within (الغيتو) ذاك المكان داخلي 5) moon energy ٥) وهج القمر fills up the inner space _ يملأ الفراغ الداخلي call to wake up . دعوة للاستيقاظ 6) no one around: ٦) لاأحد في الجوار before the paper deity أمام وصية الإله dead flowers ورود ميتة 7) seashore ٧) شاطئ البحر waves rush to squeeze تندفع الأمواج لتعصر my feet in sand . قدميّ في الرمل 😎 too small to explore ٨) صغيرة جدا لتُكتشف the sea of the unknown ; بحر المجهول island existence موقع الجزيرة 9) traveling back ٩) السفر عائدا from the waves of bliss من أمواج النعيم a foam _ leap رغوة طافية 10) Foam _ maned waves ١٠) زبد الموج rise in the mind's hush : ترتفع في سكون الذاكرة sinking dome قبّة غارقة 11) searching truth ١١) باحثا عن الحقيقة a homeless wanderer _ مشرد تائه shoreless sea بحر بلا شطآن 12) Making love ١٢) ممارسة الحب Flesh of eternity _ جسد الخلود soul flame rise اتّقاد الروح 13) sunrise ١٣) ظهورالشمس behind the temple خلف المعبد cloud's edge . نهاية الغيمة 14) cleaning the remains ١٤) تنظيف البقايا of burnt-out earthen lamps _ أضواء الأرضية المحترقة dusty courtyard . فناء مغبرّ 15) incense sticks ١٥) عيدان البخور perfume of the air around رائحة الهواء المحيط offering on altar معروضة على مذبح الكنيسة 16) too many gods ١٦) آلهة كثيرة and so few flowers وبضع وردات whom to please? لإرضاء من ؟ 17) on a hill top ١٧) أعلى التلة no cloudy incantation : لا تعويذة غامضة gasp for nirvana لهاث نحو قمة السعادة 18) supplicant _ _ ١٨) متوسّل graceful on bended knees شاكرا على ركبتين جاثيتين head bent in bliss انحناءة في النعيم 19) flecks of light ١٩) بقع ضوء hidden in darkness مختفية في الظلام drifty silence صمت متنقل 20) every home ٢٠) كل موطن Shiva's monastrey: :دير شيفا cannabis حشيش مخدر 21) in the wild ٢١) في البرية inner echoes _ _ أصداء داخلية dragonfly يعسوب 22) creepy shadows ٢٢) ظلال مخيفة along the muddy road _ على طول الطريق الموحلة big bright moon قمر مضيء كبير 23) full moon ٢٣) قمر مكتمل a frozen dot _ _ بقعة متجمدة deaf beyond خلفها أصمّ
Enter

باسمة

24) the sky ٢٤) السماء Without shadow بلا ظلال on the earth على الأرض 25) searching mother ٢٥) بحثاً عن أم in the thickening dark في الظلام الكثيف the tree stands تنتصب شجرة 26) self renewing ٢٦) تجديد ذاتي greenness of the tree اخضرار الشجرة blessed seed بذرة مقدسة 27) visiting home _ ٢٧) زيارة الوطن shadows of forgotten days ظلال أيام منسيّة on the wall على الجدار 28) past lover ٢٨) حب قديم time to clean up house : وقت تنظيف البيت cold moon قمر بارد 29) emptiness of the mind ٢٩) فراغ الذاكرة morning sun through the window _ شمس الصباح من النافذة sudden urge to live دافع مفاجئ للحياة 30) living again ٣٠) العيش مرة اخرى fountain on the hill top _ نافورة أعلى التلة diving light . ضوء غائر 31) prayer book ٣١) كتاب المصلّي covering the glass _ يغطي الزجاجة his last drink آخر مشروب له 32) their racist talk ٣٢) كلامهم العنصري at the dining table _ على مائدة الطعام stale beer بيرة قديمة 33) fanaticism ٣٣) تعصب preached with herbs and spices _ نصائح باستخدام الأعشاب والبهارات broken health line تحطيم حد الصحة 34) too complex ٣٤) معقد جدا the calculus of grief: حساب الأحزان forgotten fractals كسور منسيّة 35 ) Tarot prophet: ٣٥) نبي التارو taking last order for متخذا آخر أمر لأجل heart cleanser طهارة القلب 36) living life's routine ٣٦) العيش بالروتين cycled in infinite loop دوران في حلقة مفرغة feel so limited شعور بالتقييد 37) holiday season: :٣٧) فصل العطلة she takes a deep breath تأخذ نفسا عميقا looks at the map. بالنظر إلى الخريطة 38) miles away ٣٨) على بعد أميال stars cease to twinkle: النجوم تتوقف عن الوميض on new moon قمر جديد 39) hanging ٣٩) معلّق door protector _ حارس الباب Buddha بوذا 40) mosque's dome ٤٠) قبة المسجد lower than mobile tower أخفض من برج الهاتف weaker God's signal إشارة إلهية أضعف 41) red with shame ٤١) احمرار بخجل the sky at sunrise السماء عند شروق الشمس one more kiss قبلة واحدة اخرى 42) half of my mind on God ٤٢) نصف عقلي مع الله and the other half on sex : والنصف الآخر بالجنس eternal hunger . جوع أبدي 43) shadows of confin: : ٤٣) ظلال الكفن togetherness one last time اجتماع للمرة الأخيرة before burial قبل الدفن 44) sky's dark patches _ ٤٤) بقع السماء القاتمة I live with earth's rhythm أحيا على إيقاع الارض liberation تحرير