Friday, January 25, 2019

Nikolay Grankin comments and translates my haiku

moving between
the fingers of a toddler
the first winter rain

By Ram Krishna Singh

It's a very interesting haiku. In my opinion it clearly enough expresses a winter mood, when a long cold season is just beginning and   grandpa covers the warm fingers of a toddler with his hand...

На русский я бы перевёл так:

перебираю
пальцы малыша
первый зимний дождь

Photo by Alain Laboile

https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1421942941276301&id=100003818277834

Thursday, January 24, 2019

My three haiku in Poetry Pea

My three haiku published in Poetry Pea, 23 January 2019:

Professor RK Singh, India

my grand daughter
with fey appearance:
a woodland sprite

the child lost in
letters and numbers
spins new designs

moving between
the fingers of a toddler
the first winter rain

--R K Singh

Saturday, January 19, 2019

Cherry Blossom

Cherry Blossom


Year's first snow fall


prediction of early spring--


sakura buds





初雪に早春の予感 ... さくらの蕾



--R K Singh

Courtesy:    https://cosmostanka.blogspot.com/  



Rika Inami I’m sorry. I retranslated your haiku. Could you please correct your post at Japanese Poetry Garden?

初雪や早春感ずる桜の芽

“芽” is better and the total is natural.
In Japanese , your haiku is 5-8-5. Only one is jiamari.
I already corrected it at my blog.
I apologize to you.🙏🏻

Poet of the Fifth Dimension. Rika Inami 五次元歌人 稲美 里佳: Tanka ...Snow Flowers 雪の花 a201901

Poet of the Fifth Dimension. Rika Inami 五次元歌人 稲美 里佳: Tanka ...Snow Flowers 雪の花 a201901: あらたまの日に降る雪は春を恋ふれば山かざる花と変ずや snow falling on new year's day ... once I yearn for spring ah...it changing  into flowers  on...

Sunday, January 13, 2019

A Father's Complaint

Saturday, January 05, 2019

My poems on UNILETRAS