Monday, March 30, 2015
Ein einsamer Spatz
auf der Spitze des kahlen Baums
im Anblick des Sonnenuntergangs
A lone sparrow
atop the naked branch
viewing sunset
R. K. Singh (IND)
My Tanka in translation-- Hrvatski--by Karolina Riječka
Ove studene noći
ona savija ruke i noge
počivajući glavu
na koljenima
sjedeći kao otok
ona savija ruke i noge
počivajući glavu
na koljenima
sjedeći kao otok
This chilly night
she folds her arms and legs
resting her head
upon the knees and sits
as an island
http://www.karolina-rijecka.com/node/42
Friday, March 20, 2015
SPIRIT'S EDICT translated into Arabic by Nabil Al-Mujalli
After the death of Jesus
I ceased to be a sinner:
God's come closer with His love
my flame glows with passion
and dreams rise in new shapes
I love the Spirit's edict
--R.K.Singh
مرسوم الروح القدس
I ceased to be a sinner:
God's come closer with His love
my flame glows with passion
and dreams rise in new shapes
I love the Spirit's edict
--R.K.Singh
مرسوم الروح القدس
عد وفاة يسوع
لم أعدْ آثماً :
فقد صار الله أقربَ بحبه
ولهيبي يتأجج بالعاطفة
وأحلامي ارتقت بأشكالٍ جديدة
أنا أحب مرسوم الروح القدس
لم أعدْ آثماً :
فقد صار الله أقربَ بحبه
ولهيبي يتأجج بالعاطفة
وأحلامي ارتقت بأشكالٍ جديدة
أنا أحب مرسوم الروح القدس
My Facebook friend from Rezina, Ungheni, Moldova
Monday, March 02, 2015
My Tanka on the VERSEWRIGHT
Some of my tanka have appeared on the pages of VerseWright. Here are the links:
http://www.versewrights.com/ram-krishna-singh.html
http://www.versewrights.com/singh-profile.html
http://www.versewrights.com/ram-krishna-singh.html
http://www.versewrights.com/singh-profile.html